SCRIBAL és una plataforma web de transcripció i traducció en temps real dissenyada per donar suport a la docència. El sistema transforma la parla en text i permet que l’alumnat segueixi el contingut amb més claredat, tant en català com en altres idiomes configurables.
La solució està pensada per a aules universitàries i contextos amb diversitat lingüística, i incorpora una experiència simple per a docents: inici de sessió, codi compartit i visualització sincronitzada per a tothom que s’hi connecta.
El projecte aborda la manca de serveis de transcripció automàtica a les institucions educatives i facilita l’accessibilitat en entorns docents mitjançant un prototip escalable de transcripció d’àudio a text.
El projecte combina recerca en tecnologies del llenguatge amb desenvolupament de producte i validació amb usuaris reals. Això permet ajustar els models de veu i traducció a un context educatiu i garantir una experiència estable a classe.
SCRIBAL es desplega amb suport tècnic i monitoratge, i evoluciona de manera contínua incorporant millores en precisió, rendiment i accessibilitat.
Les proves s’han fet en classes i activitats acadèmiques de la UB, amb especial èmfasi en sessions a les facultats de Lingüística i d’Economia i Empresa, així com en congressos i esdeveniments oberts. Entre els espais i cites destacats: Fira Mescla, OSSMA (UB), Democracy4All 2025, Sala d’actes IL3-UB, i el II Congrés Internacional Literatura Catalana de la Postmodernitat .
L’equip està format per investigadors i desenvolupadors del CLiC (Centre de Llenguatge i Computació) i UBICS (Institut de Recerca en Sistemes Complexos), Universitat de Barcelona.
El projecte es fa possible gràcies a la col·laboració institucional i el suport d’entitats acadèmiques i públiques.